black

Translator: 
Euphrosyne Rizopoulou-Egoumenidou
Alexander-Michael Hadjilyra
Charlotte Steffen
Author: 
Alexander-Michael Hadjilyra
Charlotte Steffen
Description: 

This Iftikhar (medal) was bestowed on Dr Clemente Carletti for his distinguished service as a Chief Medical Officer in the First Division of the Second Imperial Ottoman Army. The document bears the tughra (cipher) of Sultan Abdul Aziz (1861-1876), and is dated 1279 in the Moslem calendar which translates to 1863 in ours. This document was translated from the old Ottoman Turkish script into English in Cyprus for his son, Joseph.

Translator: 
Euphrosyne Rizopoulou-Egoumenidou
Author: 
Euphrosyne Rizopoulou-Egoumenidou
Description: 

Turkish Cypriot men’s breeches (vraka, turk dizlik) made of ready-fabricated black cloth. The body part consists of two pieces which also continue to form the back. To either side of these are stitched the leg pieces which are folded lengthwise and end with an opening 16cm wide. These openings have four series of stitches at the edge. The seams are made with a sewing machine. All parts have the same length, 68cm, reaching down to the knee. At the waist a black girdle runs through a hem 3cm deep, and in the middle of the front, below the waist, is a vertical opening 19cm long. The total width of the dizlik is 2.00m. It is worn, repaired with patches, and the colour is faded.

Translator: 
Euphrosyne Rizopoulou-Egoumenidou
Author: 
Euphrosyne Rizopoulou-Egoumenidou
Description: 

Man’s baggy trousers (vraka, turk. dizlik) made of thick black cloth woven on the loom. The seams are machine-made. The body part consists of two pieces (86x86cm), which also form the back. At the waist the cloth is folded to a hem 4cm deep, through which runs an off-white girdle (turk. uçkur/uşgur). Below the waist in the middle of the front there is a vertical slit 24cm long, and another one of the same length on the back side. The body part is heavily pleated and baggy, extending to a length of 86cm, while the side parts are knee-length, 62cm long. They each consist of a single piece 40cm wide, which is folded lengthwise and ends with an opening of 20cm for the legs. The total width of the trousers is 2.12m. They are worn and repaired with patches. The garment comes from Kormakitis, a Maronite village. The fact that the middle baggy part is longer than the leg parts distinguishes it from the Turkish Cypriot dizlik, which has all its parts equally short, reaching to the kneeAvgousti, A.
(2020).  biblio test.
(Andreou, marios., Ed.).New Journal. 3(10), 

Translator: 
Euphrosyne Rizopoulou-Egoumenidou
Author: 
Euphrosyne Rizopoulou-Egoumenidou
Description: 

Turkish Cypriot men’s breeches (turk. dizlik) of factory-made black cloth. The body part, 72cm long, is composed of two pieces stitched together (lengthwise) in the middle of the front side and continuing at the back with the same seam. Each part of the legs, 70cm long and with a total width of 30cm, is folded and stitched lengthwise. At the extremi­ties the cloth is sewn together for 15cm, leaving an opening of 15cm. At the waist it is supported by a black strip of cloth (turk. uçkur/uşkur), which runs through a hem 2.5cm deep. In the middle under the girdle is a vertical opening 20cm long. The breeches have been repaired with patchwork, and the black colour is faded.

Pages